Keine exakte Übersetzung gefunden für بيان المحتوى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بيان المحتوى

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Debió escribir un apartado postal al azar. -O... -No.
    لابدّ أنّه كتب رقم صندوق بريدٍ عشوائي .على بيان مُحتويات الطرد
  • Pasado mañana, hay un tren de carga saliendo de Des Moines.
    ."بعد غدٍ، قطار شحن خارجًا من "دي موين آخر ستّ عرباتٍ، البيان سيسجّل المحتويات
  • La delegación del Reino Unido compartió con los miembros de la Conferencia de Desarme la declaración de Gleneagles sobre No Proliferación, del Grupo de los Ocho.
    • وتبادل وفد المملكة المتحدة مع أعضاء مؤتمر نزع السلاح محتوى البيان الصادر عن قمة مجموعة 8 المعقودة في غلينيغلز، بشأن منع انتشار الأسلحة النووية.
  • c) En el caso de mercancías que se entreguen al porteador o a una parte ejecutante en el interior de un contenedor cerrado, el porteador podrá formular reservas respecto de toda declaración del peso de las mercancías o del peso y el contenido del contenedor, declarando explícitamente que él no ha pesado ese contenedor, si
    (ج) فيما يتعلق بالبضاعة المسلّمة إلى الناقل أو الطرف المنفذ في حاوية مغلقة، يجوز للناقل أن يتحفظ على أي بيان عن وزن البضاعة أو وزن الحاوية ومحتوياتها مع بيان صريح بأن الناقل لم يزن الحاوية، إذا
  • De darse las circunstancias especificadasLos derechos y recursos a que se hace referencia en el párrafo 1, el porteador podrá hacer uso, por cuenta y riesgo de la persona con derecho a las mercancías, de algunos o de la totalidad de los derechos y recursos siguienteson:
    (ج) فيما يتعلق بالبضاعة المسلّمة إلى الناقل أو الطرف المنفذ في حاوية مغلقة، يجوز للناقل أن يتحفظ على أي بيان عن وزن البضاعة أو وزن الحاوية ومحتوياتها مع بيان صريح بأن الناقل لم يزن الحاوية، إذا
  • Tras una serie de consultas con interesados regionales y reuniones de expertos, la consulta mundial intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre el cuarto informe de la serie Perspectivas del Medio Ambiente Mundial (GEO-4), que tuvo lugar en Nairobi el 19 y el 20 de febrero de 2005, convino en una declaración sobre el alcance, el contenido, cuestiones clave y el proceso de la evaluación GEO-4.
    وفي أعقاب سلسلة من المشاورات الإقليمية لأصحاب الشأن واجتماعات للخبراء، وافقت المشاورة الحكومية الدولية العالمية وأصحاب المصلحة المتعددين بشأن التقرير الرابع في سلسلة توقعات البيئة العالمية (توقعات البيئية العالمية -4)، المعقودة في نيروبي في 19 و20 شباط/فبراير 2005، على بيان يتعلق بنطاق ومحتوى التقرير الرابع توقعات البيئية العالمية وقضاياها المهمة وعملياتها.